Simike blogja

Mũvészet
Simike•  2021. január 4. 20:32

Shangri-La

Simon Roland

Shangri-La





száz tekintet
meredek-kék
hegyoldalon
kapaszkodik

elejtett tárgy
a mélységben
maguk mögött
hagyott világ

csúcsra érve
ősi sziklák
csúf ráncai
kisimulnak

Simike•  2020. október 5. 16:11

A megírt élet

Simon Roland



A megírt élet



Az idős hölgy reszkető kézzel emelte szájához a forró kávét, lassan belehörpintett. A ráncok fájdalmasan összefutottak. A betegség belülről szorongatta, ezt látni lehetett a lesoványodott alakjáról és a szürke kifejezéstelen szeméről, amely a mérhetetlen szenvedést tükrözték. Az asztal másik végén ülő férfi, vagyis én, az író, a beteg, teljesen legyengült nő aggódó tanulmányozása után újra belemerült a laptop mélyére. A villogó kurzor türelmetlenül használta az írók ősi mantráját – Írj, írj, írj – az ujjak gyorsan futottak ide-oda a billentyűzeten, mint a váltótársak a maratoni táncversenyen – Amikor befejeztem az elméleti és gyakorlati tanulmányaimat nővérként, a titkos álmaim felé fordultam. Elmentem a próbára, ahogy előzetesen megbeszéltük. - Találkozzunk Hétfőn 2 órakor - a fülembe csengett, visszhangzott a markáns, férfias hang. Tíz perccel előbb érkeztem, még volt időm megnézegetni a ruhámat a kitámasztott ajtó tükrében. - Gyerünk, te leány - A kórházban, ápolónőként serénykedve, sokszor éreztem úgy, hogy csak szerepet játszok. Az igazgató éppen a színművet olvasta fel magában, az első sorban. Mindig is éreztem a bennem lévő tehetséget a színészethez, a gátlások, a visszahúzó érzelmek semmivé foszlottak, amikor birtokba vettem a színházat -
Képes voltam lejegyezni minden elhangzott mondatot, a történet minden egyes részletét. A nő nagyon lassan beszélt.

Magabiztosan léptem fel a színpadra és a gyilkos monológjával kezdtem, majd a detektív elcsábításának jelenetét mutattam be.
A depresszióval és az őrjítő magánnyal küzdő direktor érdeklődően követte előadásomat, egyetlen egy pillanatra sem nézett másfelé. Nem is tudott volna másképpen tenni. A művész és a férfi szemén keresztül figyelte a produkciómat. Az előadásomat tapsvihar és egy felajánlott vacsorával egybekötött randevú követte, amit el is fogadtam.
A gyilkos és a hódító szerepét annyira jól sikerült elsajátítanom, hogy megöltem a színházigazgató magányát és az összes lelki baját, végül a képzeletbeli nyomozó után meghódítottam a férfi szívét. Három hét múlva már megkérte a kezemet, az újságok tele voltak a találkozásunkról készített fotókkal – Félbehagytam az olvasást és két pohár vizet ittam meg.

A hosszúra nyújtott felolvasás kiszárítja az előadó torkát. Amikor hangosan olvastam az átírt önéletrajzot, néha a szemem sarkából meglestem a megbízóm arckifejezését. A sovány idős hölgy elkapta a fürkésző tekintetemet -24 éves voltam akkor – elpirult, egy pillanatra élettel telt meg a szeme, amely a múlt kútjának mély vízéből táplálkozott. Amikor az első igazi szerelméről beszélt a ráncok teljesen eltűntek az arcáról és más szemmel volt képes körülnézni. Egy rövid fellobbanó lángként értelmeztem ezt az érzést. Mielőtt az ablakon belopakodó szél elfújná a gyertya lángját. Az utolsó vérvörös tánc az igazán élettel teli, lélekemelő pillanat. Az alkotó elgondolkodott, hogy vajon hogy nézhetett ki fiatalon– Miért nem egy nőt kért fel az önéletrajza megírására? A női lelket, csak egy másik nő értheti meg igazán? – A két kérdés ott lebegett közöttük egy darabig – Az egyértelmű, hogy nem tudnám, úgy megírni a saját életemet, hogy egy kiválasztott sor miatt milliók rohanjanak a könyvesboltokba, elkapkodva az önéletrajzomat. Az orvosom szerint, már csak egy hónapom van hátra. A homokóra utolsó szemei itt peregnek le előttem. Maga a legjobb, a legtehetségesebb, a legnagyobb képzelettel bíró tollforgató ezen a világon. Kérem írja meg az életemet - Nagyon lassan, néha elakadva, de érthetően ejtette ki a szavakat - A tenyerembe nyomott bőséges pénzkötegre, a nő viharos sorsára és az utolsó kívánságára gondoltam – Folytassa – mondta az öreg hölgy egy hatalmas sóhajtás kíséretében lehajtotta a fejét. Az utazás kivette a maradék erejét is. – A közönség meglepően jól fogadta a Gyilkos csók nevű darabot. Úsztunk a sikerben. Az előadáson mindig telt ház volt, a produkció végét tapsorkán fogadta. Egy fanatikus rajongó folyamatos zaklatása árnyékolta be a virágzó kapcsolatunkat és alapjaiban rázta meg a színház életét. Az előadás után szerelmes leveleket találtam az öltözőszekrényemben - Eljövök érted és elviszlek egy gyönyörű helyre. Szerelem vagy halál, nincs más választás – a papíroson ezek a mondatok szerepeltek. Hónapokig folytatódott ez a jelenség, míg végül maga az elmeháborodott rajongó jelent meg pisztollyal a kézben. A sikolyát erős kéz fojtotta el – Választhatsz, velem jössz vagy a halál lesz sorsod? – úgy beszélt, mint egy színész. Amikor a pisztolycső halálos bókkal megcsókolta a homlokomat, a közelgő esküvő napjára gondoltam. Bármit megteszek, csak ne öljön meg – Időt akartam nyerni. A szerelmem éppen akkor nyitott be, amikor a támadóm a vállára kapott, hogy magával vigyen. Habár mind a kettő kezében ott volt revolver és a szándék, de csak az emberrabló fegyvere szólalt meg. A férfi nem akarta kockáztatni a kedvese életét. A színházigazgató, az egyetlen szerelmem ott feküdt a padlón, mozdulatlan hidegséggel. A földre ejtett revolverrel végeztem a gyilkossal, majd összeroppanva feküdtem a teste felett.
A halála annyira lesújtott, hogy kórházba kerültem. Az összes pénzemet kivettem, irány az ősi romokkal, haramiákkal és kincsvadászokkal teli esőerdő. Megbíztam egy tapasztalt helyi túravezetőt, hogy segítsen eligazodni a hosszú utamon. A dzsungel az utóbbi időben a kincsvadászok kedvenc célpontjává vált. Megtaláltam a kincset, amelyet elrejtettem a szivaros szelencében.
Egy csörömpölés szakította meg a felolvasásomat. A misztikus motívumokkal díszített szivaros doboz a földön hevert. - Ms Bernard – A nő haldoklott. Kihívtam a mentőt. A kórházban távozott az élők sorából. A hatóságok értesítettek, hogy a hölgy papírjaival gondok vannak, hamisak. Az igazolványban található cím elvezetett a lakóövezet birtokán álldogáló vadszőlővel befuttatott szürke lakóházhoz, a harmadik emeleten becsöngetve egy három gyerekes házaspár fogadott, akik sosem hallottak MS Bernardról.
Az Interneten sem találtam nyomát a hölgy szerelmének, a híres színházigazgatónak, de bárhol keresgéltem mindig erre az eredményhez jutottam.

Úgy döntöttem, hogy megadom neki a végtisztességet és teljesítem az utolsó kívánságát.

Ms Bernard temetésén a papon kívül, csak én voltam jelen. Egy szál fehér szegfűt vittem a sírjára. A szemerkélő eső és lehullni készülő ősz-sárga lombok közé befurakodott gyenge napfény búcsúztatta az elhunytat. A szertartást vezető szerzetes megható beszédét apró esőcseppek kísérték, amelyek egy ideig elidőztek a virágon, majd a földre hulltak. A csillogó esőcseppben visszatükröződött az őt körülvevő környezet. A temető földes, néhol sáros útján lépkedve rozsdás falevelek hulltak a lábam elé.
Az egyik este álmatlanul üldögéltem a számítógép előtt, próbáltam új ihletet találni, egy újabb novella vagy regény megírásához. Három regényemnek a tornyán ott csücsült a kinyitott üres szivaros doboz.
- Először megírom az önéletrajzot – jelentettem ki határozottan. A betűk olyan gyorsan haladtak, mint a folyón sikló három csónak, amelyet egy bennszülött férfi irányított.
Iszonyatos hőség ereszkedett alá a boltívektől kísért sebes folyamra. A víz alól néha felbukkanó ragadozóhalak bemutatkoztak az erdő mélyére merészkedőknek és félelmetes formájukkal ijesztgették a csónakban utazókat.
A keskeny csónak partnak ütközött, kiszálltak. A kórház, az iskola és egyéb fontos intézmény több ezer mérföldre található. A doktor lépett be először a kunyhóba, megvizsgálta a kisgyereket. - Megtaláltam életem célját és értelmét, a szegény gyerekeknek fogok segíteni egy távoli vidéken. A szerelem meghalt az életemben, de képes vagyok a szeretetemet és gondoskodásomat megosztani a legjobban rászorulókkal – gondoltam miközben injekciót adtam be a síró fiúnak, aki az anyja ölelő karjaiban próbált menedékre lelni. A dzsungel egy folyamatosan változó festményhez hasonlított, a művész folyamatosan gondolta át a szerzeményét. Fura állatok bújtak elő a zöldből. Az igazsághoz hozzátartozik az is, hogy a legtöbb festőművész a korábbi művére álmodta meg a következőt. A tinta-kék színű sűrű folyó olyan fürgén mozgott, mint a toll a digitális papíron.














Simike•  2010. január 9. 09:31

A festő és a modell

Simon Roland

A festő és a modell

Lepedő és vászon,
ablak és függöny,
ébrenlét és álom,
birodalma küldött.

Mosolyog és nevet,
igen, nem és talán
titkos nyelven rebeg,
a csókos száj.

Kalap és cipellő,
térd, comb, szoknya
felfed és elrejt a nő,
a képzeletet tovább fonva.

Lomb ívű zöld fény,
cinkosává válsz,
szempár, kútmély,
érinthetetlen entitás.

Simike•  2010. január 6. 21:33

Évszak és költészet

Simon Roland

 

Évszak és költészet

 

Két verset alkot,

zsongó hársfa,

az eget és a köves partot,

fodros hullámba zárva.

 

Ökrös csillagszekér,

csikorogva vánszorog,

Parnasszus csúcsára felér,

mire a hajnal érinti a várromot.

 

Titokban lehull az éj,

csillagharmatos a padlat,

szundít a falevél,

szél és árny sem zargat.

 

Mélyül a tél vacka,

hóra hó, álomra álom száll,

tájfestő üres lapja,

új tavaszra vár.

Simike•  2010. január 6. 19:38

A legértékesebb kép II.

Simon Roland

A legértékesebb kép II.

A széltől védett festői kikötői utcácskában sétáltam, minden oldalról sziklák magasodtak, a szirtek körbezárták a kalózok és hős katonák tetteit őrző történelmi óvárost, mint a bástya a várat. A kardok és a csizmák az utcakőhöz csapódó hangját tiszta éjjelen is hallani, legalábbis ezt állította egy különcségeiről ismert helybeli. Itt ezen az élethű harcra kész szobrokkal és lengedező cégérekkel, a fürkész ablakokban és a költői balkonon buján virágzó növényekkel benépesített helyen éreztem, hogy valaki követ engem. Nem álltam meg és nem lassítottam, nem akartam feltűnést kelteni, nem fordultam hátra, mindig az előttem vonuló ábrándos ablakokban figyeltem a hátam mögött kirajzolódó képet.
Az épületek falán futkározó rozsdás ereszen csordogált a tegnapi zápor és vele együtt az éj is, majd elfolyt a nyitott fedelű kanálisban. Az erős tölgyfa ajtók mellett üres ládákból emelt tornyok sorakoztak, a hét órakor kezdődő piac eljövetelét várva - Az épületek közét néhány óra elteltével az árusok és a vevők ordítozása, heves alkudozása foglalja el, de most csak a félhomály uralkodik - A hajnal első sugara lassan bepréselte magát a szűk sikátorba. Az utca hol lefelé, hol felfelé kísért, a dombtetőre érve, a mohás háztetők felett megpillantottam a világítótornyot és az égbolt és a víz találkozási pontján egyensúlyozó vitorlást. Ekkor hirtelen zajt hallottam, egy tárgy esett a földre, a csörömpölést figyelmeztető némaság követte. Az egyik emeletes ház szégyenlősen elfordult és eltűnt a kanyarban. Sietős lépteket és beszédfoszlányt hozott a tócsákat dédelgető hideg sáros macskakő. A párhuzamos utcából két jól öltözött kisasszony igyekezett valahová, a kalapjuk az eget, a szoknyájuk a földet súrolta. Vidáman csacsogva haladtak a pirkadatban fürdő kilátóhoz. Sós levegő és nyugtató morajlás csalogatta őket. A szemlélődésem elől egy kapualjba húzódott vissza az árny. Egy kiszögelésben elrejtőztem és vártam, amikor sercegő hangot hallottam, nem tétováztam, azonnal előugrottam, a titokzatos alak fürgén átlendült a kerítésen és a gazos kertben nyoma veszett. Sokáig folytatódott a macska-egér játék, de nem sikerült fülön csípnem a figurát. Míg végül a kiflit megformázó nyikorgó cégérrel jelzett csukott ablakú pékség portája előtt meglapultam a hordó mögött. Meg akartam lesni a rejtélyes idegent. Kenyér illat és meghitt forróság igyekezett kitörni a bezárt ajtó és a nyílások résein át. Arra számítottam, hogy megleckéztetett goromba csavargó jött vissza, revansot venni a tegnap esti incidensért. Így hát felkészültem a találkozásra. Az utcák kezdtek megtelni járókelőkkel. Korsókkal felpakolt hölgyek, taligával közlekedő torzonborz férfiak, sétapálcás fiatal ficsúrok tolultak ki az utcákra. A hordó mögül tisztán láttam a lopakodó kapucnis alakot, mikor a közelembe ért megragadtam a karját és a falhoz löktem, úgy, hogy a szerencsétlen mozdulni sem bírt, a kezében szorongatott doboz a fűbe esett – Te nem lehetsz a tegnap esti támadóm, törékeny és vékony vagy - A sállal eltakart arcot akartam látni. Ismerős arc fogadott – Susan – kiáltottam fel őszinte meglepetésemben. Szőke tincseket igazgattam a reszkető ujjaimmal. Gyönyörű zöld szempár köszöntött. Mondani akartam valamit, de a kedvesem sosem tapasztalt szenvedélyes csókkal árasztott el. A táncoló szoknya alól kikandikáló combjaival átölelt, a sportos lábakon vándoroltak az ujjaim, egyre feljebb, meg akartam érinteni a titkát, de ő ragyogó szemekkel határozottan lefogta a kezem és játékosan ellökött magától, pajkosan arcul csapott, majd berángatott egy csendes romos házat rejtő kapualjba. A falhoz szorított, és újra szájon csókolt, vadul a nyakamba harapott, a blúza alól kitörő kebleivel fojtogatott. A ruháktól fokozatosan szabadítottam meg, míg végül anyaszült meztelenül feküdt a karjaimban, a lábaival csapdába ejtett, a hófehér teste mellett szürkének tűnt az udvaron hencegő, önmagát a tócsa tükrében tetszelgő fehér nárcisz. Izgatott és mohó sóhajok, titkok és felfedezések követték egymást. Kézen fogva sétáltunk el a szirt pereméhez, egy asztal alakú sziklára telepedtünk, leültünk.
A tenger arany fénnyel hömpölygött alattunk. A dobozról lekerült a tető, a szerelmem egy mágus mozdulatával emelte ki a tárgyat. Egy fényképet tartott a kezében. A tenger mélyéből kiemelkedő nap fényében fürdött a magaslat. A fotóról egy boldog szerelmespár tekintett vissza.