Re-kreáció
EgyébSegítő állataim :)
Segítő állataim :)
A fásszínben keletkezett két mély gödör
éjjel, és engem most a sanda gyanú gyötör,
hogy nem magától omlott itt újra a talaj,
s a drága jó kutyám csak segíteni akar,
hogy legyen még több hely a téli tüzifának,
na meg egy kis rejtek, hol egy csontot eláshat.
A cicák is kedvesek, a farakás tetején
ülve lesegetik, vajon hol bújik az egér?
Tán éppen a gödörben, amit Suba ásott,
oda menekültek, mint ki kutya-rémet látott,
Mit tehetek? A cicákat szépen kitessékelem,
aztán a gödröket is ismét betemetem,
utána talán majd berakom végre a fát is,
a helyemben más is, azt hiszem örülne,
mert segítők nélkül ez nem is sikerülne…
Lám a madarak is milyen vígan vannak,
süt a nap és ők is nekem munka-dalolnak… :)
Őszi nász... (helyett) :)
Őszi nász... (helyett) :)
Egy barna szemű szelíd kis gesztenye
lepottyant egy kövér, terebélyes fáról,
s mivel nem volt kisasszonyosan penye,
kipattant hamar a szúrós, szűk burok-ruhából.
Kinyílt a kicsi pucér gesztenye-szeme
a csodás világra, kilátszott minden bája
és nem is sejtette még a kis ledér akkor,
hogy őt pirkadatkor mekkora szerencse érte:
így csupaszon, zöld burka nélkül, megigézve
szemet vetett rá a szomszéd fa alól meglépve
pont arra guruló, nyalka-barna diólegényke.
Szélhintón gurultak a nászútjukon éppen,
mikor megbotlottak egy ház küszöbében.
Vilma néni az ifjú párt pikk-pakk szakajtóba tette,
majd sütibe valóként sebtiben a sütőbe vetette.
Hej, de szép volt az a nap, csak nem az égen sütött…
s őszi nász helyett a kosár se látott mást, csak tököt.
"Egy szög miatt" - /átdolgozás/
„Egy szög miatt a patkó elveszett;
a patkó miatt a ló elveszett;
a ló miatt a lovas elveszett;
a lovas miatt a csata elveszett;
a csata miatt az ország elveszett -
máskor verd be jól a patkószeget!”
átdolgozás…
egy-két vessző miatt,
egy pár sor odalett,
és a sorok miatt
egy vers elveszett,
ám egy vers miatt...
tudod már sok szív veszhetett,
hát nézd meg jól a versedet,
s máskor tegyél pontot -
a vessző helyett…
idézőjelben: az eredeti angol népköltés, Károlyi Amy fordításában.
Meglátások... apevában
Hiába no...! Az "apeva" elindult világhódító útjára...!
A fórumból hoztam az utóbbi napok termését a bejegyzések idő-sorrendjében idézve, változtatás nélkül!
-------------------------------------------------------------------
szegenyferenc 2017. július 21. 09:11
Kis
léptek
nagy célok
felé visznek:
siess, odaérsz.
-----------------------------------------------------------
dreaming58 2017. augusztus 4. 14:23
Fáj.
Sajog.
Dörzsöli
lábamat már
csúf gipszbörtöne.
-----------------------------------------------------------
szegenyferenc 2017. augusztus 4. 19:56
Csak
a szép
apeva
érdemli meg
csodálatunkat.
---------------------------------------------------------------
Rozella 2017. augusztus 8. 00:00
@szegenyferenc:
Ez
igaz
más versek
és írások
esetében is.
De:
a SZÉP
nem elég
kritérium,
JÓ-nak kell lenni
--------------------------------------------------------------------
goalking 2017. augusztus 8. 02:10
Az
Élet
Nehéznek
Tűnik jelen
Helyzetünkben hogy
A
Világ
A feje
Tetejére
Állt "gáliv gyanánt.
Utóirat,mivel a második vers utolsó sorában a betűket nem tudtam fejreállítani,s megfordítottam a világ szó betűinek sortendjét. Szebb is így,meg értelmesebb is. Ez teljesen szándékos részemről,ezt csak a kukacoskodó,mindenbe belekötő alakoktól kell ide írnom.
------------------------------------------------------------------------------------
Talpas 2017. augusztus 8. 02:47
mondd
ember
ki biztat
bizonytalan
küzdelmeidre
--------------------------------------------------------------------
Aludttej
Aludttej
Közeleg a nap vége,
álomkóros reggel jön el...
Ilyenkor már aludni kell-
ene egye meg a fene,
ha a verset mint a tejet
altatni kell!