Övegh Zoltán
SzórakozásÚjabb percek között rekedve
Az este választ egy másik alkalmat, mely bőrülések közt újból gondolatok átkortyolása zajlik. Nem nézi a dolgozó elme az idő múlását, valamiért ezúttal is szükségtelennek tartja. Csak merüljön el a női szemekben a férfi tekintet és hallgassa a szavát. Egy kicsi szünetet kér, amíg apró szájpuszikat kap az el nem sietésben; majd újra felém fordul az ajka tátogásban, hogy figyeljem a számára fontosnak az elhangzását.
Amikor egy fővárosi ivó teleitta magát, van hogy záráshoz közeledik a hangulata és sötétednek a fényekbe az eddig megtelt bútorok. Még nem áll fel a láb sehova, mert illat kér engedélyt valami guggolásfélében a leparkolásra. Nem ül be sehová még, de majd' egészen belátni az öltözéke alá. A továbbiakat illetően csak lazuljék el a derekam s hunjam be a szemem? A pajtásom itt szemben most vár, amíg néhány kanyarodó cuppanás a torkolatban elhagyja a kereszteződést illetve az ajkak egymáson csónakázásban megegyeznek; hogy számukra melyik hasította finomabban a vizet!?
JULI, az osztályfőnök; s egyben ELSŐ osztálya
BARLANG ÉS CSEPPKŐ
Én, Zoltán le vagyok hívatva Julihoz, hogy szerintem Ő jól csinálja - e? Véglegesítették, de nincs tanári végzettsége. Hogy mit felelek Neki? Az igazat.. hogy kedveljük Őt és szívesen látjuk. Hozzám kunkorodik, hogy nem vagyok az esete, de javult a modorom. És hogy inkább aranyos vagyok, de nem jóképű. Szóval, puszi? Én nem merem megcsókolni, ám Juli bátorít. Szóval.. hagyja, hogy Én kezdjem, Ő csak közelít arcomhoz. Felbuzdulok s megpróbálom megcsókolni. Elcsalom tanárnőnket a tárgyalóba. Azt mondja jobb, hogy itt történt. Elég, ha a tanárok látják. Nem kell, hogy más is lássa. Elveszik a tekintélye. (Nem tart Juli tanárnő dekoltázst, jól teszi. Elrontaná Vele a róla kialakult képet)
Hatodik óra és az Julival van az osztálynak. Csoportosulás a terem ajtajánál s traccsparty hangja szűrődik ki. Hajnalka tapsol, mire a helyére robog a tanulók létszáma meg csend ül a padokra. Virággal köszöntik az osztály gazdáját, de Hajnalka se marad dologtalan. Ő az elnök, így diák önkormányzati gyűlések alkalmával az Ő személye képviseli az osztályt. Hajnalka nem bulizik már, az attól még Andreát nem gátolja a dekoltázsában. Pasizik (de azt nem mondhatná a köznyelv, hogy nagy sikerrel).
E napok az utolsó tanítási időkről szólnak, át kell menni másik osztályhoz. Mivel nem vagyok vagány, a legnagyszájúbb lány nem igazán kíván kötélnek állni. Elhozzuk amit kell a tanóra megtartásához, Ő csakhamar megérkezik. Kérdésemre felel, 'barlangra szállt és meglocsolták' (Órákkal később nekem Zoltánnak leesik, hogy miről beszélt). Megyünk vissza s másik óraadónak mondják, megérkezett a fogadott lánya. A folyosón megcsókolja egy határozott puszi erejéig, amin Bernadett társammal elképedünk, majd e fiatal felnőtt hölgyet a férfiú tanár úr behívja a vendégszobába.
[Klára a harmadik évfolyamtól nincs velünk és nem is dolgozik tovább a pedagógusi hivatásban.
Bernadett anya időközben és hosszú lebomló hajából rövid lesz s egyben a zárt öltözék is megjelenik.
Nekem a nyakamba 'akaszt'anak egy Tímeát, hogy pasit keres. Éppenhogy átlagos arca van, szemüvegben és csókolózni kell vele, amit Én teljesítek is. Csak éppen nyoma van a csókjának az ajkamon, de íze nincs.
Egy másik Andrea érkezik, aki zömmel fekete öltözékében folyton kiteszi a melleit. Az osztály megveti Őt, nekem meg pont a stílusom. Az osztály egységét nem bontja meg. Az óraadó tanár urat fegyelmi elé viszik, hogy mit tesz a fogadott lányával ki ide jár iskolába. A tanárok, a diákok és a lány is megvédi. Az Ő tanúzása a legszükségesebb. Az igazgató vitte ezt perre. Veresége láttán a munkaerőjével peren kívül megegyezik, mert hát végülis nincs panasz rá. A tanárok nem dícsérik, de a diákok szeretik! A lány maga kéri s ezt a férfi meg is teszi, úgyhogy a harmadik évfolyam végére megdugja. A legenda úgy tartja, a felesége végül kidobja. Ám állítólag végzősként már férjként és feleségként vannak jelen a ballagáson (meg búcsúztatón). A szóbeszédből nekem Zoltánnak az jön le, utódaik is lettek. Én egy falusi család kisebbik lányát veszem nőül s egyenlőre egy lányunk van, de ez már egy másik történet.]
Száradó hullák (KHARÉ, cityPORT of traps)
Amikor a szűzvölgy pirkadatja pislákolásában kelti a környező hegyek beborult ormait, érkezik el az idő a kegyetlen sötétség felszámolására. Itt hol ér a reggel, minden szép és a varázsló várja a testet érkezésre. Egy boszorkányt kell legyakni ma? Az nem szerepel a küldetésben, hogy felderítetlen a terep.
Mióta a kalózok felrázták a lakosságot életük hajnalából, e völgy a védekezés oromzatára kényszerül. A dombok porrá zúzott köve után bár inkább poros lenne a csizma. A járókelők mesélik, hogy éjjel sem petyhüd le az élet és akkor hová lehet lehajtani a fejet? Mert itt akár a szárítókötél is az ártatlanra támad.
Ütemkoncert 2.
Minden évnek fájó a vége, azonban az ünnep hóba és szélbe bújtatott keze sodorja a bánatot a lábaknak a haladásért hólapáton. A zaj lába dobbant, hogy az összeröffenést szafaládé ízesítse. A pityókás hangulatot áthatóra melegíti a hűtéstől óvva a zamatos pálinka s a halászlé uszonyokon. Akinek gond a szálka, olyan finomság is akad a terítéken.
A csend bevett
Itt ahol körülölelnek a sziklák a levegő szavában. Meghallgatja az ember nőként, hogy mi a gondolata. Ez a szirt meg a többiek a társaikkal gyakori ébresztésben vannak a lég áramlatának van, hogy paskoló kezei által. Ide a farkasok is elvétve tévednek, mert könnyű a széleken a megcsúszás esélye.
A hiénák nem lusták ide feljönni, azt Ők is meggondolják. Mert szép e különálló sziget, ám nem érzékeny nőknek találták ki. Járjon is egy kört a talp és legyen valami a testen, mivel valamilyen minőségű szél mindig fúj. A szellő teljes csendje csak a sziget túloldalán tapasztalható, de oda már elmerészkednek a sakálok.
Annyit kívántam mindössze mondani illetve előadni e környezet változatos testének öltözetéről, e sajátos elkülönítésű paradicsomba kettő ok fennállása esetén érkezik a Nő lakni az átgondolt zarándoklatába. Az életébe már nem tud visszatérni, de mindene megvan s csak itt nem talál rá a múltja. Vagy pedig az Ő döntésén alapul eme pihenés ilyen magasba történő elhelyezése. Aki ide feljön s a Nőre rátör, nem biztos hogy hazaér.
Könnyen csorbák a felkövesedett utak és ne is sokáig nézelődjenek benne a férfiak, hacsak nem ismerik az utat. Az életüket parttalan útra tévő nők a végtelen biztonságot élvezhetik itt a komótos öltözködés minden kivitelezésében. A túloldalra csak akkor terelődik az útjuk, ha dolguk vagy elszámolnivalójuk akad. Nem ritka a Nő fegyverrel vagy olyan kísérettel erre így van.
De ne kalandozzon el a száj, a sirály rám is pirít (rivallásban). Most vagy nézelődöm vagy tartok valakihez, ám a sok duma erre nem kifizetődő. Azaz, inkább ott a másik parton nem. Meglibbenti az ajakhoz a haj szálát a szél meglóduló karja s ott marad, amíg újabb ilyen 'hullámát nem verő hajó' nem érkezik.