Övegh Zoltán
IrodalomVéres szó (BLOOD FATHER)
A múlt groteszk árnya az árnyék és a lépés szeme délibáb árnyékában araszol a sánta levegő bottal maszatos kátyújában. Kusza a gondolat s homályos az út vége, mégis talán elérhető. Régen látott tiszta utat az elme. Ez az út bizonytalanul megkopott kavics meséjét aludja, a láb nem kíván visszatérni e bűnbe.
Olyan tompa a nyom, akkor nem kellene a biztosba elérni? Ne nézzen vissza a szem, mert az áramlat teste hamis bíborában locsolja meg a testet tiszta vérrel. Valaha ízlett ez a vér, mikor csak ezt lehetett ízlelni. Akkor más adta és eltérő áramlatok igéztek meg az olcsó szabadságban való megfürdéssel.
Ahonnan a lépések jönnek tiszta az élet, de vérben áztatott a törvény. Ahová tart, tiszta a vér s más esélyekkel kecsegtet a holnap. Elveszett előző nap kotyogja a könnyét, mert hiányol. Megbocsájt a jövő?
Csak fel kell venni a kagylót és a tárcsa hangja megmondja, talán nem recseg a vonal. A fülke magánya új társaságot hoz, de ennek a beszéde őszinte. Száraz a remény, itt azonban több mód van az alvásra. Az esőerdő a beszédében a nyomra szagol, erre azonban nehéz a dolga.
Itt nem farkas állja a törvény lábát, hanem a sas és mar a csőrével. A folyton suhogó szárny felett a csőr a póznák fölé csapkodva portyázik s itt nem mindig van éjjel, ott meg a bűn vezette el a napot. A szív itt belül azt mondja, itt marad a szándék fáradtan lebzselő árnyéka. Megszokássá váló megváltás, hogy ármány nélkül meg lehet állni a telefonfülkében.
Az ujj is az erdő beleszólása nélkül tud tárcsázni. Itt mások az ivók, odaát varjúbőrbe bújt ordasokkal teltek a söntések s ragadozók lesnek a lányokra. Talán meg lehet inni egy tömény whiskey-t. A nap magasabban jár és értelmet mosolyog e női arcra, a dekoltázst pedig festi az árnyék.
A gondolat félőn ropogtatja a vállat, mégis beszél a suhanó hangján. Talán hazautazható az út, nem repked a levegőben varjú. Pedig majdnem feleség lettem, e földön más száll az ember feje felett s más reményt is ajánl? Itt ez a remek whiskey a bódító nyomásával, hallgatom a sas ajánlatát.
(Az utolsó emberig, 2016)
A vér szava (BLOOD FATHER)
Ahol sziklák szakítják meg az országút magányát, a senki indulatos és szennyezett dühe oda is elér. Ha még kábultan a menekülő nyomában lohol a csaholó kutya egyenkénti vicsorgása, a mosolyban romlott ital sem segít. Leszáll az éj s még ilyenkor is üldözőben a falka. Egyszerre támad, de nem egyenlő képességgel.
A bűn városává lett az egyenlőtlenség terepe. Van kérdés a szemben, hol a könnynek is fáj a múlt görnyedt hányattatása? Annyira csábító a hasznos tékozlás világa, onnan azonban nincs visszaút. Megvan a világ összes pénze, cserébe azonban az életen át menekülés.
A lókötés nem üdvözli az egyszerű élet porban unalmas tündöklését a szépben. A lépés dönt máshogy vagy az elhagyott országúton az élet hóhéra akaszt a sorson. A törvény délibábban egyszerű és többször kérdez. Az alvilág egyszer, merre fordul a tétova lépés az aszfalton?
(Az utolsó emberig 2016)
Ahol boszorkány él - álá the jackal (a Sakál,1997)
Segítség nincs, csak remény. Egy felvett név a kiindulópont. Még a zsákmány is lehet préda a sas földjén? Pedig erre félik a medvét, kevés a nyom.
Száradásban a hullák! (kharÉ, CITYport of TRapS)
Mielőtt még a tenger illata beszippantana, iszkolás le a mólón és inalás a biztos rothadásba. Nem a lókötőkkel van a dolog, a csirkefogókat kell felkutatni s kifaggatni. Ritka ez utcák forgatagában, ha szalonképes a szag. Igen, ez azért férfiember orrának se mindegy.
A tengeri rablók járatával kiköpettem magam, most a szárazon lógva a lábaim sodrásában cseverésznek e csülkök s e menet északnak megy. Az oszlásban a sorukra váró áldozatokról hallgatok mesét az egyik ivóban, mielőtt eltenném magam másnapra. Az én kobakom sem járt messze a napokban hasonlótól, szóval kecmergés hajlék után nézni e városban. A nagy tudású bölcs fogad és az éj előtt Vele igazán kellemes e lakoma, még nézzek rá egy rejtvényre.
Kár, hogy egy fogadóban is ellenségként néznek az emberre. Valahol megértem e népeket, de Én segíteni jöttem! Nőkbe futok bele a lényeg előtt, még mindig nincs meg a teljes varázsige! Nem találkoztam a vér szívójával, szóval elő azzal a kulccsal és azt ide e zárba behelyezve elfordítani és megy elsőre?
Háromjegyű számot kell keresni ezen a ménkűn, különben a kísértetetekkel jő a következő vacsora. Na, most mintha látna valamit a koros szemem. Jól el van mosódva, de ezt fejtem meg vagy vár a tömlöc heverője.
A kígyó bizodalma - várakozás a csorbult lakatra
Szörny a csatornába épített ház révén? Ez a mardekár háznak a jele. Na, de mindenki tud parancsolni e hüllőnek? Ha tud beszélni az illető kígyóul, akkor igen. Ha nem, még akkor sem lehet gond. Szerezzen maga mellé valakit, aki tud sompolyogva sziszegni s így az szóvá alakul és szóvá lesz.
E bőrét vedelni tudó ragadozót boszorkány sem teszi lóvá, vajon a varázslókhoz miképpen viszonyul? Erről mostan kevésbé van mód vitázni, mert itt van még egy szélhámos mágus. Az igaz, hogy nem sokáig zavarja e koszban úszó vizet. A továbbiakban e diákoknak nem is dolga, hogy Vele foglalkozzon.
A tanár úr a zárt szívében azért hihetőbbet is hazudhatott volna, midőn ez hagyta el állítólag a száját. Már egy jó ideje a tudomásában volt, hol a titkok kamrájának bejárata. Amíg Ő felkészülést vall, a bájitaltan tanár ajka gyanúra görbül? Arra nem, de gyanútlan csodálkozásra igen.
(Heshásszá - a holtakkal suttog)