Szép szöveg a vers

Mikijozsa•  2016. augusztus 8. 22:47

Szép szöveg a vers, s én a szépért
élek-halok, mint virág a fényért
Sosem verselném meg rútság erényit
inkább alélnék szépért szemernyit -
ez az ars poétikám, erre vágyom
érezve fenség varázsát, mi mákony

Főleg, ha női-szépség a témám
képzeld magad előttem állva drágám ;
nemcsak külsődre lobban fel tüzem,
lelked finomságát is észreveszem.
Oly csábító női bűvölet fény,
mint egy igéző elbűvölő fenség.

Ékes minden ami szerelemről
igaz szívvel mesél, hős szerepekről,
Szenvedélyes együttlétekről rajzol
méltó emlékezést. Káprázatos
fészek volt testünk fekvőhelye, nászágy
melyben folytak nagy, izgalmas csaták .





Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Mikijozsa2016. augusztus 13. 18:54

@Csinaj: szia :)

Csinaj2016. augusztus 13. 03:17

Nocsak

Mikijozsa2016. augusztus 11. 06:01

@Eleonora: szívből örülök ennek

Eleonora2016. augusztus 10. 23:00

@Mikijozsa: Igen, szép emlékek, mikor még úgy csengett a hangom, hogy a legutolsó sorokban is tisztán hallhatták, amikor a költő sóhajt. Z. Szabó László tanár úr volt az oktatóm, példaképem, mentorom, s én még haló porában is áldom. Ma már nem olyan a hangom, de a lélek, az nem változik.

Mikijozsa2016. augusztus 10. 22:41

@Eleonora: Na ugye, szavaló versenyt ?

Eleonora2016. augusztus 10. 22:36

@Mikijozsa: Pejo Jevorov, Kleopátra című versét imádtam, nem azért, mert versenyt nyertem vele, hanem, mert a felfogása megérintett.

Mikijozsa2016. augusztus 10. 22:21

@Eleonora: dehogy, ez nem jelent semmit :)

Eleonora2016. augusztus 10. 22:19

@Mikijozsa: Hát, az a nagy büdös igazság, hogy én őt egyáltalán nem ismerem. Jézusmárjaegyisten most aztán ki fog derülni, hogy én csak egy ember vagyok,, aki mégis véleményt, a saját véleményét mondta ki, felvállalva, bármi lesz is.

Mikijozsa2016. augusztus 10. 22:08

@Eleonora: nekem úgy tűnt a a Franyó Zoltáné pontosabb, mármint összehasonlításként az eredetivel

Eleonora2016. augusztus 10. 22:06

@Mikijozsa: Eminescu, hmm őt én nem is ismerem. Hallottam nevét, de nem mondhatom, hogy ismerem, utána kellett néznem, s nem sokat keresgéltem, miután megláttam, hogy Dzsida Jenő is a fordítók között van, nekem az elég.

Mikijozsa2016. augusztus 10. 21:38

@Eleonora: Igen szép téma, Eminescunál láttam ilyen költészetet :)

Eleonora2016. augusztus 10. 21:25

@Mikijozsa: De nem ám. :-)
A nyers, "valóságot" kell átültetni a képzelt "valóba". :-)

Eleonora2016. augusztus 10. 21:23

@Mikijozsa: Igen, tapasztaltam, hogy, úgy értelmezendő, hogy a blog, lazaságot jelent. :-)

Mikijozsa2016. augusztus 10. 21:15

@Eleonora: Oberon? Kíváncsi vagyok, ha tündér, akkor hogy lehetne a szöveget tündérivé változtatni? ez egykönnyen nem fog menni

Mikijozsa2016. augusztus 10. 20:53

@Eleonora: természetesen a szépségről kezdtem el a pátoszt, vagy valami hasonlót, nos elkanyarodtam részben...de még én sem gondolkodtam ezen, mert tényleg a blog szó lazaságot is jelenthet, vagy mert még nem írtam ilyen elgondolással, stb

Eleonora2016. augusztus 10. 20:41

@Mikijozsa: A versed nem szerelemről szól, még nem tudom miről, de érdekel, gondolkodni fogok rajta.

Eleonora2016. augusztus 10. 20:38

@Mikijozsa: Hát, csak részben értek egyet, bár kérdés, hogy mi a szépség fogalma. S itt, meg is kérdőjeleződik a szerelem, mármint a versedben. Nemdebár? Mondjuk Oberon, merthogy ő magasabb fokán állt mint Titánia, hisz előre látta, mit látta, tervezte, a jövőt... ?!

Mikijozsa2016. augusztus 10. 20:13

@Eleonora: na látod, ez már több, mint áthallás, elkerülte figyelmem, hiszen Boccacsiónál éppenhogy az anekdotta volt a cél, s nem a szépség, a kettő nem ugyanaz

Eleonora2016. augusztus 10. 19:57

@Mikijozsa: Nem, nem, egyik sem. De a kategória szerelem.
S a gregorián, csak elvétve kompatibilis boccaccióval

Mikijozsa2016. augusztus 10. 06:37

@Eleonora: Férfi hiba lenne ? kedves Nóra - hiszen nem tok egy időben több dologra összpontosítani :) vagy csak figyelmetlenség?

Mikijozsa2016. augusztus 10. 06:35

@BakosErika: Köszönöm, Erika - Szia

Eleonora2016. augusztus 9. 22:16

"ez az ars poétikám, erre vágyom
érezve fenség varázsát, mi mákony"

Mákony!
A szerelem, az olyan állat/i melynek befolyása okán az égvilágon semmit nem veszel észre.
Vélem én, s nem vagyok tévedhetetlen. :-)

BakosErika2016. augusztus 9. 19:12

Ékes minden ami szerelemről
igaz szívvel mesél...

Egyetértek Miki.
Tetszett, ahogy megírtad.

Mikijozsa2016. augusztus 9. 08:12

@TothGigi: akkor jó :)

TothGigi2016. augusztus 8. 22:49

Szép :)