Műfordítás ... már megint

Mesiko-szan•  2021. január 15. 16:19  •  olvasva: 101

Nem tudom, emlékeztek-e a Titkos völgy c. ausztrál mesesorozatra. Aki a 80-as, 90-es években volt gyerek, annak derenghet valami. Most ennek az ifjúsági sorozatnak fordítottam le az intró-dalszövegét.

Secret Valley Lyrics

I had a dream I could ride across the mountain top
Ride on the waves where the sea turns blue
Young trees, some trees
Rising till they touch the sky
I know a place where it all comes true

 

 

I know a valley, I know a valley
My secret valley the world has to see
One place for children welcome from around the world
Please come and share secret valley with me

 

Paris, London, Montreal and Amsterdam
so many friends that we want to know
from the hills of Spain and the city streets of Germany
I know a place where we all can go

 

I know a valley, I know a valley
My secret valley the world has to see
One place for children welcome from around the world
Please come and share secret valley with meeeeee.

 

Titkos völgy dalszöveg

 

Volt egy álmom: átnyargaltam a hegyeket,

És lovagoltam száz hullámon

Friss fák, nagy fák

megérintik ott az eget,

S tudom, e helyet hol találom.

 

Én titkos völgyem, szép titkos völgyem

Földkerekségnek is látnia kell,

Itt van egy hely világ minden gyermekének,

Tartsatok vélem, hát kalandra fel!

 

 

Párizs, London, Montreal és Amszterdam is,

Küldjön ezernyi jóbarátot,

Német utcák, Spanyolrszág száz dombja is,

Ezt a csodát ti is lássátok.

 

Én titkos völgyem, szép titkos völgyem

Földkerekségnek is látnia kell,

Itt van egy hely világ minden gyermekének,

Tartsatok vélem, hát kalandra fel!

 

 

 



Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Mesiko-szan2021. január 15. 19:42

Köszi . Ez az eredeti:

https://www.youtube.com/watch?v=lNKnxWY4i5M

Mikijozsa2021. január 15. 19:00

csoda jó, gratula