Mantra
KultúraAjai Alai Mantra
Ajai Alai Mantra
Ajai alai abhai abai
Abhu aju anaas akaas
Aganj abhanj alakh abhakh
Akaal deyal alekh abhekh
Anaam akaam agaah adhaah
Anaathe parmaathe ajoni amoni
Na raage, na range, na rupe, na rekhe
Akarmang abharmang aganje alekhe
Ezt a Mantrát Guru Gobind Singh a harcos és szent költő alkotta.
„Lépjen be a hatalom, és terjedjen a fény!”
Ajai Alai - Legyőzhetetlen, elpusztíthatatlan.
Abhai Abai - Rettenthetetlen, változatlan.
Abhoo Ajoo - formátlan, nem született.
Anaas Akaas - elpusztíthatatlan, Éteri
Aganj Abhanj - Megtörhetetlen, áthatolhatatlan.
Alakkh Abhakkh - Láthatatlan, Befolyásolhatatlan.
Akaal Dy-AAL - Halhatatlan, irgalmas
Alaykh Abhaykh - Leírhatatlan, Ruhátlan.
Anaam Akaam - Névtelen, Vágytalan.
Agaah Adhaah - kifürkészhetetlen, Megvesztegethetetlen.
Anaathay Pramaathay - Uralhatatlan, Pusztító.
Ajonee Amonee – Túl a születésen, Túl a csenden.
Na Raagay Na Rangay – Túl a szereteten, túl a színeken.
Na Roopay Na Raykhay – Túl a formán, Túl az alakon.
Akarmang Abharmang – Túl a karmán, Túl a kétségen.
Aganjay Alaykhay - Meghódíthatatlan, leírhatatlan.
Ismételgesd ezt a Mantrát csukott szemmel, felfelé a harmadik szem felé tekints.
http://www.youtube.com/watch?v=ODEJ-Hln9TY
http://www.youtube.com/watch?v=An7Btc7Qmds
Twameva Mantra
Twameva Mantra
Twameva maataa cha pita twameva,
Twameva bandhush cha sakhaa twameva,
Twameva vidyaa dravinam twameva,
Twameva sarvam mama deva deva.
Fordítás:
Ó, szeretett! Te anya vagy, és apa.
Te barát vagy, és társ.
Te gazdagság vagy, te bölcsesség vagy.
Te vagy az örök isteni útmutatás.
Ez a Mantra segít abban, hogy megismerhessük a Végső Valóságot, az Univerzum egységét magunkkal!
http://www.youtube.com/watch?v=UqTc8kq0xCA
http://www.youtube.com/watch?v=1SKJSCEY9cI
Bhavani Ashtakam Mantra
Bhavani Ashtakam Mantra
Na Taato Na Maato Na Bandhur Na Daata,
Na putro Na putri Na Bhrityo Na Bharta
Na Jaaya Na Vidya Na Vriteer mameva,
Gatistvam Gatistvam Twameka Bhavani
Ó Isteni Anya! Apa, anya, férj, feleség, gyerekek, és barátok:
Ezek egyike sem örökké az enyém.
Tudás, értelem, szellem, és akaraterő ugyanúgy nem örök.
Ó Világegyetem Anyja - te vagy az én egyetlen megváltóm, és örök menedékem!
Bhavadbha vapaarey Mahadukha Bheeruhu,
Prapaata Prakaami Pralobhi Pramatah
KuSansaara Paasha Prabhadha Sadaham
Gatistvam Gatistvam Twameka Bhavani
Belehullottam a születés, és halál óceánjába, és én félem az ő bánataikat.
Az Egom csapdájába estem, az ő megszámlálhatatlan óhajaival, kapzsisággal, büszkeséggel és vággyal.
Ó Univerzum Anyja – te vagy az én megváltóm, örök menedékem!
Na Jaanami Daanam, Na Cha Dhyaana Yogam,
Na Jaanami Tantram, Na Cha Stotra Mantram
Na Jaanami Poojaam, Na Cha Nyaasa Yogam,
Gatistvam Gatistvam Twameka Bhavani
Ó Univerzum Anyja – nem tudom, hogy kerüljek közel hozzád!
Nem ismerem a tisztelet egy formáját sem.
Segíts Isteni Anya –
Te vagy az egyetlen megváltóm, és örök menedékem!
Na Jaanami Punyam, Na Jaanami Theertham,
Na Jaanami Mutkeem, Layam Vaa Kadachit
Na Jaanami Bhatkeem, Vratam Vaapi Maatah,
Gatistvam Gatistvam Twameka Bhavani
Nem tudom, hogyan legyek igaz, vagy találjalak meg téged.
Nem tudom, hogy lehet elérni a szabadságot, az Ego feloldásával.
Mentes vagyok a hittől, megadom magam.
Nem vagyok elég erős ahoz, hogy bármilyen fogadalmat tegyek.
Ó Univerzum Anyja –
Te vagy az én megváltóm, örök menedékem!
Kukarmi, Kusangi, Ku buddhi, Kudasah,
Kulaachara heenah Kadachaara leenah
Kudrushtih, Kuvaakya Prabandah Sadaham
Gatistvam Gatistvam Twameka Bhavani
Az elme mindig értéktelen gondolatokkal, és cselekvésekkel foglalkozik.
Az értelmem unalmassá vált, rabszolgája a régi szokásoknak.
Nem tudok tissztességesen viselkedni, és a szándékaim tévesek.
A beszédem keménnyé és fájdalmassá vált.
Ments meg ó Univerzum Anyja, te vagy az én egyetlen megváltóm, örök menedékem!
Prajesham, Ramesham, Mahesham, Suresham,
Dinesham Nishiteshwaram Va Kadachit
Na Jaanami Chaanyat Sadaham Sharanye
Gatistvam Gatistvam Twameka Bhavani
Én nem imádkozom Bahmahoz, Vhisnuhoz, Shivához, Indrahoz, Suryahoz, és Chandrahoz,
Vagy bármely más Istenségekhez. Minden más Isten elhagyott engem.
Ó Világegyetem Anyja, aki ismert vagy az együttérzésedről,
Te vagy az én egyetlen megváltóm, örök menedékem!
Divaadey, Vishadey, Pramadhey, Pravaasey
Jaale Chaanalay, Parvatey, Shatrumadhyae
Aranye Sharanye Sada Maa Prapahi
Gatistvam Gatistvam Twameka Bhavani
Ó együttérző Anya, védj meg akárhol vagyok,
És akárkivel vagyok, örömben, vagy szorongásban!
Ó Világegyetem Anyja – te vagy az én egyetlen megváltóm, az én örök menedékem!
Anartho Daridro Jara Roga yukto,
Mahash keena Deenah Sada Jadya Vaktrah
Vipatto Pravishtah Pranashtah Sadaham,
Gatistvam Gatistvam Twameka Bhavani
Ó Anya, úgy érzem magam, mint egy árva ezen a Földön,
Tehetetlenül, és belső gazdagság nélkül,
Megtévesztve a tudatlanságtól, és képtelenül, hogy lássam az igazság fényét!
Ó Univerzum Anyja – te vagy az én egyetlen megmentőm, az én örök menedékem!
http://www.youtube.com/watch?v=hI3e409wZHE
http://www.youtube.com/watch?v=oiePrPQtjk8
Sarvala Mangala Mantra
Sarvala Mangala Mantra
Om Sarva Mangala Mangalye
Shive Sarvatha Sadhike
Sharanye Tryambake Gauri
Narayani Namo - Stute
Fordítás:
Ó hatalmas nőies erő,
Ami a vezető energiája Shivának és Narayananak,
Akiknek az érintése extázist hoz,
Aki felnyitja a bölcsesség szemét,
És elhalmoz minket a legmagasabb áldással!
Parvati istennő, aki Shiva felesége, aki Shakti a tökéletes női energia hordozója.
Míg Shiva az a teremtő erő, ami megtermékenyít, addig Shakti az ősanyag (ősanya),
ami befogadja a férfias erőt, és termékeny anyaggá válik - él.
Narajana a legfelsőbb isteni energia, ami a szívcsakrán keresztül, a szeretet energiájaként nyilvánul meg.
A Sarvala Mangala az élet Mantrája.
http://www.youtube.com/watch?v=c2_VKvxPY1s
http://www.youtube.com/watch?v=Bc8OLu7DJDURama Bolo Mantra
Rama Bolo Mantra
Rama Bolo Rama Bolo, Bolo Bolo Ram
Seetaa Bolo Seetaa Bolo, Bolo Bolo Ram
Hanuman Bolo Hanuman Bolo, Bolo Bolo Ram
Énekeljük Isten nevét! Csak énekelj, ne add fel, énekelj! Énekelj!
Ráma herceg Visnu Isten inkarnációja.
Sita Ráma felesége.
Hanumán a majomtestű Isten, Ráma és Sita hű társa, barátja.