Megfogadom

Mamamaci40•  2014. december 21. 02:00

Tegnap megmutattam Pálházi Évának egy fordítást, amit a Yeats-pályázatra küldtem be, azt üzente, itt a helye:)

W. B. Yeats: Léda és a hattyú

 

Egy hirtelen csapás, és a nagy szárnyak,

mint fekete fátylak a nyakon csípett számláján, 

a megdöbbenő lány felett, combját simogatják,

mellén hagyja a tehetetlen mellet.

 

S ahogy fekszik fehér rohanásban, 

de hol érzi furcsa szívverését?

Hogyan lazítsa a tollas dicsőséget

mely combját nyomja, rémült homályos 

ujjaival?

 

A törött fal, az égő tető, és a torony

borzongott derekat szül és Agamemnon

halott.

Hát hogy így felzárkóztak?

Hát ugye, a levegő brutális vére

használta fel tudása hatalmát,

mielőtt a közömbös csőr is engedte cseppjét?


Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Mamamaci402014. december 21. 17:30

köszönöm Erzsi! Erika Neked is legyen szép ünneped! Köszönöm Miki, Neked is boldog karácsonyt!

Mikijozsa2014. december 21. 17:25

üGYES, bOLDOG kARÁCSONYT

BakosErika2014. december 21. 13:50

Tetszett, Emi!
Szép ünnepet Nektek!

Doli-Erzsi2014. december 21. 09:45

Elismerésem Macika!
Ölellek.

Mamamaci402014. december 21. 09:04

köszönöm Anna!

Törölt tag2014. december 21. 07:19

Törölt hozzászólás.

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom