A TRÁGYAHORDÓ DALA

M.Laurens•  2016. május 13. 15:26

Figyelem! 

A blogban szereplő versek még nem nyerték el végleges és publikálásra kész állapotukat, ezért  tartalmuk változhat. A változásokat és az épp érvényes utolsó verziót a vers alatt lévő  dátum jelzi. Ezért tovbb publikálásra a főoldalon megjelent végleges verziókat használja, az ott leírt engedélyeknek megfelelően.

Köszönöm megtisztelő figyelmét!

 

M. Laurens

A TRÁGYAHORDÓ DALA

a capite foetet piscis


Én hordom mocskotok

fertelmes halomba,

derekam tőletek görbe,

becsületem a vödörbe’

gazdag avagy koldus,

mind elfordul fintorogva.

 

Én hordom mocskotok

nagy, lelketlen halomba:

becsületeteket kihányva

pénzzé vált a bálványfa:

„Nem ember ki hordja!”

fordultok el vigyorogva.


Hordtam elégszer mocskotok

nap, mint nap egymagam,

szó nélkül e pöcegödörbe,

mit nekem szántatok örökbe:

most én fordulok el tőletek,

végképp megundorodva.


Hordjátok hát mocskotok 

egyszer végre önmagatok:

 legalább e dalomba'

 


Pest-Buda 2016. május 13-15

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Törölt tag2016. május 20. 13:56

Törölt hozzászólás.

anci-ani2016. május 15. 21:06

Nagyszerű vers kedves Miklós! Kellene végre nekik hordani, saját maguk után minden mocskot eltakarítani!!! :)

iliesrenata2016. május 15. 08:14

Elgondolkodtató.

Andicsek2016. május 14. 05:37

" Én hordom mocskotok
lelketlen halomba,
becsületeteket kihányva
pénzzé lett a bálványfa:
„nem (z)ember ki szegény”
fordultok el vigyorogva. "

..,létünk oly rég bizonytalan és a gyermekeinké méginkább!!
Szókimondó és nagyszerű vers..,
Őszinte tisztelettel és szeretettel: andi

Törölt tag2016. május 14. 02:37

Törölt hozzászólás.

merleg662016. május 13. 22:49

Ha elhordtátok mocskotok
Hát hordjátok el magatok
Ahová valók vagytok
Ne dolgozzak én helyettetek!
A pöcegödörbe veletek!

Bocsi, hogy kicsit tovább gondoltam! Tetszik a versed a stílusod és a mondanivalód! Gratulálok!