Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Vissza
Filemon 2020. október 25. 21:55 olvasva: 135
A Szajna parti várost belepte a hó.
Galambok ezrei húzódtak vissza a poros
Padlásokra. A hideg és a por nehéz félho-
mályba zúgott. A padlások sűrű erdejét
kevesen ismerték. Valahol egy zongora
várta, hogy megszólalhasson. Szürke
portól álmos billentyűk hevertek sorban.
Galambok az ósdi szekrények polcain
Bújták a könyvek lapjait. Megállt a város
zaja egy pillanatra s kint maradt. A sorok
egymást követték. Lapok-lapok erdeje
Ringott egymás után. Szinte el is felejtet-
te, hogy szárnya van, a kád széléről
nyúlt, hogy megeressze a vizet a kádba.
A könyv elragadta.., mintha nem is
száraz kenyeret csipegetett volna egy
órája a téren, megállni látszott az idő.
Pörögtek a lapok. Lóra szállt, átvágott
a falu főterén, le a régi kastélyromhoz
Szerelmét várta.. a fű nyári zöldje
eszébe juttatta a könnyű csípőt.
A finom rojtos hajfonatot.
A repdeső szemtelen
Kacajt, és a bársony
Álmokat...
Filemon2020. október 27. 09:35
Semmi baj, @Kicsikinga: nem történt semmi..;)
Kicsikinga2020. október 27. 06:59
@Filemon:
Ezek szerint nagyot tévedtem, és kérlek, hogy ne haragudj rám!
Filemon2020. október 26. 22:52
7...:))
Filemon2020. október 26. 17:51
@Kicsikinga: egy tévedés.., itt poeton nem volt semmi ilyesmi, nem írtam sem nyíltan sem titokban senkinek... viszont volt vki egy darabig akihez írtam verseket de ő nem is tudott róla, szal nem is írhatott vissza
Kicsikinga2020. október 26. 17:38
@Filemon:
Jaj, netán rosszul emlékeznék!
Egy félprofilra, szőke hajjal, a nevét természetesen nem írom ki.
Filemon2020. október 26. 16:58
@negyvenkilenc: köszönöm, ...igen a képzelet, de ez próza nem vers (de nem számít...;)
Filemon2020. október 26. 16:56
@Kicsikinga: ezt most nem értem, kivel írtunk egymásnak?
Kicsikinga2020. október 26. 16:31
Még emlékszem, hogy milyen szépségeket írtatok egymásnak!
Most egyoldalúan történik, de nagyon szép!
negyvenkilenc2020. október 26. 05:46
A képzeletnél van e nagyobb csoda? Talán csak az, mikor így-úgy valóra válik. Bűvöletes vers.