Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
SAS / Átdolgozva /
Doli-Erzsi 2015. július 10. 09:18
Csodás, fénylő, kék röppálya...
Ah, Te madarak királya,
ragadj meg, kérlek karmoddal,
és tarts meg erős izmoddal.
Magasra, az égi Mennybe
repíts, mintha szárnyam lenne,
hogy én is lássam a csodát:
égnek simító bársonyát...
Szirtről szirtre szálljon álmom,
hagyd szívem, hadd kalapáljon,
és meséljen nekem bölcsen,
hogy legyen részem örömben;
Egyik szirten megpihenve,
szeretettől megrezzenve,
tisztán lássak hegyet, völgyet...
s otthonomként eget, földet!
És az eredeti!!!
Csodás fénylő kék röppálya,
a madaraknak királya,
emelj fel jól a karmoddal,...
szállj az erős szárnyizmoddal.
Magasan az égi Mennybe,
repíts mintha szárnyam lenne,
hogy fentről lássam a csodát,
simítom égnek bársonyát.
Szirtről szirtre száll az álom,
hagyd szívem hadd kalapáljon,
hisz mesél nekem oly bölcsen,
lám van is részem örömben.
Egyik szirten megpihenve,
szeretettől megrezzenve,
fentről néztem hegyet-völgyet,
megmutattad eget-földet!
Szerintetek melyik a jó??
Doli-Erzsi2015. július 12. 13:45
@Mikijozsa: Köszönöm. :)
Doli-Erzsi2015. július 12. 13:45
@Rozella: Róza köszönöm!
Ölelésem.
Mikijozsa2015. július 12. 11:38
E bizony - splendid
:)
Rozella2015. július 10. 20:30
Mindkettő jó lett, de "magasabban száll" az átdolgozás :)
Doli-Erzsi2015. július 10. 12:34
@Elveszett63: Köszönöm szépen kedves Pannám, halkan sugom nekem is!
Ölelésem.
Törölt tag2015. július 10. 12:21
Törölt hozzászólás.