Pillangó a ruháján

Edeke•  2018. augusztus 12. 09:53

(nem is hallotttam, még a joruba nyelvről, kedves Rajongótáborom. Legújabb gyöngyszememet, ami, egy meglepetés lesz majd, erre a nyelvre fordítottam oda-vissza.)


Tegnap álmodtam, nem gyakori, de jó
egy szénsavas kert, liszt alatt,
A könnyedség, a táncra hívott területek,
És ez a pusztító tönkreteszi a felső ruháját.
Bokréta lett (mint ez Jézusban)
Olyan szer, amely rózsaszín rózsaszínű.
Szomorúnak éreztem magam, így álmomban,
Nem tudod, miért olyan nyugodt vagyok, hogy elfelejtetted ...
Felfedeztem madarakra,
A boldogság, mint egy bomba, egy szív.
A reggeli hajnal fény okozza a nyomorúságodat,
Ez a megjelenésem, tudod, hogy állhat.
Ő köpni, vág, leborotálja a testét,
Már nem nevetett a munkáján ...
Azt mondom, megyek,
Remélem, mint egy pillangó tudok ülni a ruhásszekrényeden ...


Deák Mária Pillámolhatok a lábán lévõ ingén (nos, nem igaz az igazsághoz)


Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Edeke2018. augusztus 12. 11:07

@szederfalu: Oda a meglepi

szederfalu2018. augusztus 12. 10:23

@Edeke: csak nehogy lekapjanak a légycsapóval :p Ki? Hát mondjuk én? :)

Edeke2018. augusztus 12. 09:55

Most, hogy el is olvastam ezt, az életben nem találnátok ki, mi az eredeti szövege a "mint ez Jézusban"-nak, azaz Kit fordított a google Jézusnak....