Nemi vágy

Edeke•  2020. április 26. 07:55  •  olvasva: 188

A címről: Nem ez a címe, csak tisztelegve az Olasz tragédia előtt legújabb versem beharangozóját olasz oda-visszában közlöm itt. Mit mondjak, nem csalódtam az olasz mentalitásban.


Hívem! Joggal róhatod fel nekem, hogy elhanyagoltalak. Nincs mentségem. Borítsunk fátylat a múltra, jöjjön a versem, aminek nem ez a címe, csak.....de ezt már fenntebb elmagyaráztam. Szeretlek, és találkozzunk a főoldalon.


nemi vágy


Az ágyon fekszem

Alig várom a percet


Alig várom a percet

átadni egyet


átadni egyet

Végre elmehetek


Végre elmehetek

hová menjen haza


hová menjen haza

vágy felfalta


vágy felfalta

lenyűgözi az ágyat


lenyűgözi az ágyat

Nem tudok felkelni


Nem tudok felkelni

mert akkor felszívódik


mert akkor felszívódik

ez a nehéz világ


ez a nehéz világ

nem hagy téged


nem hagy téged

mert a határ nagy


mert a határ nagy

Szem előtt tartom


Szem előtt tartom

kulcs a szabadsághoz


kulcs a szabadsághoz

Mélyen eltemettem


Mélyen eltemettem

elérhetetlen


elérhetetlen

te lettél én ...

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Edeke2020. április 27. 18:39

@Perzsi.: @Mersinho: ezt a googlle kreálta a versemből olasz oda-vissza fordításban

Mersinho2020. április 27. 10:54

Érdekes....

Perzsi.2020. április 26. 20:26

Számomra érdekes, már a felépítése is.

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom