Legalább vers

Edeke•  2019. szeptember 7. 21:17

Örülés! Nemsokára megjelenik a versem, melynek Perzsa oda-vissza fordítását ehun olvashatod, kedvesem. Nagyon hiányoztál. Remélem jól szórakozol majd ezen. És, hogy lásd mennyire szeretlek, itt a perzsa betűs is, mert szép. 

Ja, igen, ezt jobbról -balra kell olvasni!!!


آیه حداقل


ردیف اول ،

خط دوم ،

ردیف سوم ،

ردیف چهارم


خط آخر


(اکنون که تمام شد ، متاسفم ،

که قسمت های صفحه فقط به من اختصاص داده شده اند ،

زیرا ایده درخشان است ،

باور من!

چه کسی دیگری؟

- من فقط خیلی فروتن نبودم!

اما این آیه حداقل می توانست اود باشد ،

یا خط آدونیس یا چنگال آلکای ،

قافیه نر ، شش ضلعی ، ریتم تفکر ،

هرچه وارد شود - ایسموس ،

یا آیه ، آیه ، آیه ،

یا یک افسانه آیه شلوار ...

دراماتیک جامبوس و حتی داستیچون !!!

اما آنقدر بزرگ است که کارتریج چاپ از آن خارج می شود !!!

شاید شعر تأکید عتیقه ،

قافیه بوش ، قافیه تنظیم ، و بیشتر ، و بیشتر ، و ...

هر چیزی می توانست باشد اما این نیست:

در یک پایگاه لعنتی ، یک احساس لعنتی ...

بله کلاه نیست بلکه کلاه است ، فقط معنی دارد

البته اگر معنی در این آیه معنی داشته باشد.)


(بله ، کسی که نام او را می داند ، دو خط آخر ،

البته قافیه ها باید خودشان را حفظ کنند ...)




Legalább vers


Első sor,

Második sor,

Harmadik sor,

Negyedik sor


Az utolsó sor


(Most, hogy kész vagyok, sajnálom,

Hogy az oldal csak egy részét szentelték nekem,

Mivel az ötlet ragyogó,

Hidd el!

Ki más?

- Csak nem voltam nagyon szerény!

De ez a vers legalább lehetett volna,

Vagy az Adonis vonal vagy az Alkai villa,

Rím, hatszög, gondolkodás ritmusa,

Bármi, ami bekerül - Ismus,

Vagy vers, vers, vers,

Vagy egy legenda a nadrág versről ...

Drámai Jumbus és még Dastichon !!!

De olyan nagy, hogy a nyomtatópatron jön ki !!!

Talán az antik vers,

Bush rím, rímbeállítás és még sok minden más, és még sok más

Bármi lehet, de nem az:

Az átkozott alapban, az átkozott érzés ...

Igen, ez nem egy kalap, hanem egy kalap, csak értelme van

Természetesen, ha ebben a versben van értelme.)


(Igen, aki ismeri a nevét, az utolsó két sort,

A rímeknek természetesen meg kell őrizniük magukat ...)




Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Edeke2019. szeptember 10. 16:10

@Paula.S.Tizzis: nekem is az a titkos kedvencem

Paula.S.Tizzis2019. szeptember 10. 13:16

Tíleg szíp! A 7. sor különösen magával ragadó!!!

Edeke2019. szeptember 9. 07:03

@Mikijozsa: gyá.

Edeke2019. szeptember 9. 07:03

Szintén elfogadásra vár: Minimális vers 
Versedet a moderátorok már elfogadták, ma 12 óra 20 perckor fog felkerülni az oldalra.

Mikijozsa2019. szeptember 8. 21:25

@Edeke: nekem aztán igen há...:)

Edeke2019. szeptember 8. 20:31

@Mikijozsa: valóban?

Mikijozsa2019. szeptember 8. 12:07

nagyon tetszett

Edeke2019. szeptember 8. 11:50

@Rozella: az eredeti cím nem ez. Ez az oda- vissza fordítás eredménye. Teljesen más így a jelentése.

Rozella2019. szeptember 8. 10:11

legalábbis te így tudod..:)

Törölt tag2019. szeptember 8. 08:50

Törölt hozzászólás.