Hiszeke? (ja, tudom: kötőjel) második rész

Edeke•  2013. július 10. 19:28

Denton megalkotta azt, amit ezzel a versel (már az első résszel) túlszárnyalni nem tudok! Ha megírnám úgy tűnne, hogy versenyezni akarok vele, és végleg elbuknék. Gratulálok neki, fantasztikus tehetség, és a technikát is érti-tudja, amivel jó verset lehet fabrikálni.Ám mivel olyan sokan próbáltak segíteni a versemen, ezért úgy véltem "kötelességem" egy "elvárásoknak megfelelő" verset megírni. Tehát nem átírtam az eredetit, hanem folytattam. Akit érdekel olvassa el az eredetimet (talán Marie tördelésében élvezetesebb) és a mostani versem egyeneságú folytatása, annak, annyi különbséggel, hogy átpasszíroztam egy-két verselemző programon. Na befejezem, mert Fakutya azt fogja gondolni, hogy vele is versenyezni akarok karakterszámilag. 

 

Íme a mű, Isten bocsássa meg nekem:

 


 


 

De a követ maradt, leült az ágyadra,

Durván belelépve legbelsőbb vágyadba,

Mert ilyenkor kezdesz, Te igazán élni,

A takaró alatt már nem szoktál félni.

- Indulj ember, mozdulj! Fedezd fel magadnak

Ezt a nagyvilágot, végre, már olyannak,

Amilyennek lennie kellene, legyen!

Elindulsz. S veled tart a világegyetem...

 

S látod a koldust, aki pár aprópénzzel,

Az adakozó lelkén, emel egy szinttel.

S látod az anyát, ki gyermekét elhagyta,

Könnyes szemét törli, s reménykedik abban,

Hogy hagyott, kincsének jobb élete lehet,

Áldozatok nélkül, nincsenek végzetek.

S rádöbbensz arra, hogy valami változott,

"A követ tette volna? Az az átkozott..."

 

S ott volt a nő, kin a festék, mint vakolat,

Pár évtizedet- azt reméli-, letagad,

Lehajol, egy apró csomagot megnézni,

Benne kincsre talál, ezt biztosan érzi!

Egy elhagyott gyermek alszik ott szelíden,

Egy gyermek, kitől őt megfosztotta Isten!

Felveszi, s megsimítja csöpp orcácskáját,

Hazaviszi! S örömkönny áztatja arcát.

 

Meglátod a kopasz kigyúrt behemótot,

Döglött korcsát tartva, végre belegondolt

Abba, hogy kutyája több volt, mit egy szolga,

Kinek életével volt fizetni dolga

Hogy gazdájának, egy pár ezrest keressen,

Most áll, és zokog! A barom, szerencsétlen,

Mert rádöbbent arra, hogy egyedül maradt,

Kutyája mindene, s most elvette a harc.

 

A pap nem változott, rajta még e csoda,

Sem javított semmit, mi ennek az oka?

Kérdőn nézel rá, aki melletted állva,

Új szemléletet adott e vad világra!

- Mit keresel, mond?- tette fel a kérdést.

-  Istent! -felelsz, és elnyomod az érzést,

Hogy befogd a füled, mert félsz, hogy a válasz,

A mai csoda után végleg megfáraszt.

 

-          Te vagy az Isten! Te és minden ember!

És Őt megkeresni, mindig legbelül kell.

Mikor a világot ő megteremtette,

Egy nagy robbanással magát szétvetette.

Minden atomja, egy atom e világon,

Mert az Isten minden! Érted kisbarátom?

-          S Te ki vagy? -kérded, bár a választ sejted,

-          Én vagyok az ki, pont az ellentetted!

 

- Sátán, Ördög, Halál, millió nevem van,

De ugye, már tudod, hogy ez is benned van?

Engem, bizony, elméd, s félszed alkotott meg

Ezért vagyok erős, sohasem halok meg.

De így teljes a világ, csak nem értheted,

Hogy hol benne a helyed, s mi a végzeted.

Megsúgom titkát, e rejtelmes világnak,

Ne keressél, soha, sosem volt csodákat!

 

Egyszerű a dolog, Ördög, Ember, Isten!

Ha magadban hiszel, hiszel mindegyikben!

 

 

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

PK2013. július 12. 10:13

Nem baj Ede, gondolom... szerintem meg játszogass továbbra is (de azért legyen meg a szándék a továbblépésre), aztán úgyis jön, aminek jönnie kell! Ha meg nem, az sem baj, de szerintem jönni fog!

Edeke2013. július 12. 08:24

Igen, Én is így gondolom, bár ez a Denton megmutatta, hogyan lehet kötött formában is elérni a könnyedséget. Mindenesetre nagyon átértékeltem magam az elmult pár napban, az előző versem hozzászólásai, és benyomásai miatt. Azt hiszem nem vettem komolyan amit itt csinálok, mert játéknak fogtam fel az egészet. Ezért nem értettem a limerickekkel, vagy a haikukkal kapcsolatos, néha indulatos kritikákat. Valóban olyan voltam, mint egy elefánt a porcelánboltban. Csukott szemmel írtam, és nem értettem a lényegét. De mentségemre szolgáljon, hogy, csak játszani akartam, és persze volt, pár játszótársam is, akikkel jól éreztem magamat. Talán nem alkottunk maradandót, kivéve, azt a pár pillanatot, amig jól éreztük magunkat. Ezt, kritikus szemmel megérteni nehéz. És most fogalmam sincs, hogy pontosan mit akartam mondani.

PK2013. július 11. 22:22

Szerintem kócosan, lazán, ahogy jön...és akkor lesz igazán jó!
Szerintem...

Edeke2013. július 11. 16:45

Köszi neked!

DJ2013. július 11. 14:50

Nem azt mondtam, hogy tökéletes, csak azt, hogy nem baj, hogy más hangvételü, mint az elsö rész...

Edeke2013. július 11. 11:31

Szerintem sem az igazi! Mindegy. ''Ilyentet'' is írtam...

DJ2013. július 11. 10:14

... az utolsó két sor pedig azoknak kell, akik egyszerübbek, nem látnának a sorok mögé nélküle... ilyen is akad...
most lehethogy nagyzásnak tünik, de, ha azt akarjuk, hogy eljusson egy vers az emberekhez / az utca emberéhez / ... egyszerüen kell írni.... nem adni, helyet, annak, hogy félreérthessék, azt amit mondani akarunk... / szerintem /

DJ2013. július 11. 10:08

Sea, nem bírállak, Edét se védem... más a felfogásunk... máshogy lássuk a dolgokat... én vállalom, amit írtam és elfogadom más véleményét is :)
semmi baj, légy önmagad, én is az vagyok... :)

Törölt tag2013. július 11. 06:34

Törölt hozzászólás.

DJ2013. július 11. 06:18

Sea a haragot, a tüzet hiányolod, ott ahol annak már nincs helye... Az elsö részben csak az ördög volt jelen, a csalódottság... Itt már megjelent a gondolkodó Ember... Így fejlödük... és végül megnyugszunk... eljutunk a békéhez...
Nekem nagyon tetszett!

Törölt tag2013. július 11. 02:41

Törölt hozzászólás.

Odin2013. július 10. 22:39

Nekem nagyon bejött, a két vers egyben olvasandó. Az utolsó sor pedig a kulcsmondat. Gratula ! :)

Edeke2013. július 10. 20:42

Próbáltam végigmenni az eredeti vers ''helyszínein'' más szemszögből szemlélve azt. Ezért vala ez az ömlengés. A két vers így, talán kiegészítí, és magyarázza egymást. (nekem is jobban tetszik az eredeti stílus, mondjuk Marie átdolgozásában)

Törölt tag2013. július 10. 20:19

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2013. július 10. 20:06

Törölt hozzászólás.

szederfalu2013. július 10. 20:02

öööööööööööö hát lenne benne néhány hiba,de ezt majd a hozzáértőkkel kitárgyaljátok :))

Edeke2013. július 10. 19:58

Köszi! Nem szeretem ezt a kötöttséget, és nem is áll jól nekem. Lehet, hogy ezt megírom a végén ''Edésítve''

Törölt tag2013. július 10. 19:54

Törölt hozzászólás.