B:B /mert szertem és ./

Black•  2010. április 5. 20:36

BERTOLT BRECHT

 Az ulmi szabó

Ulm, 1592

Tudok röpülni! - mondta
A szabó a püspök úrnak. -

Nézd, hogy kezdem el!

S ez látta, hogy miként lépdel

Egy torz szárny-félével

A nagy-nagy templomtetõre fel.

 A püspök elment jókor,

 Hazugság ez, más semmi,

 Nem madár az ember,

 Sohasem fog röpülni,

 Mondta a püspök a szabóról.

Meghalt a szabó! - mondta
A nép a püspök úrnak. -

Jó hecc volt nagyon.

Széthasadt, levált a szárnya,

S ott fekszik szétmállva

A zord-zord templomudvaron.

 Zengjen harangszó, ének,

 Hazugság volt, más semmi,

 Nem madár az ember,

 Sohasem fog röpülni,

 Mondta a püspök a népnek.

EÖRSI ISTVÁN FORDÍTÁSA
 

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Etka2010. április 5. 21:40

..megatorodhagyére is:))

tudod hol voltam ma???

Etka2010. április 5. 21:39

még egy ...
Karmodtól tartanak a rosszak.
A jók örülnek kellemednek.
Ilyesmit
vesemről is
örömmel hallanék.

Black2010. április 5. 21:37

;) egen
gondoltam nagysád:) puszóm :))

Etka2010. április 5. 21:35

;)
nem ezt nem ismertem...

Black2010. április 5. 21:33

;)
rémlik:))

á:
ez tudod:
Barátságos vagyok az emberekhez,
hordom mint ők a keménykalapot.
Azt mondom mind egész különös szagú állat.
S azt mondom nem számít én is az vagyok.

Etka2010. április 5. 21:25

Szobám falán japán fafaragás lóg,
egy gonosz szellem aranylakkal bevont álarca.
Részvéttel nézem
a kiduzzadó homlokereket, amint mutatják,
gonosznak lenni mily megerőltető.
...ismered?
B B
:)

Leona2010. április 5. 20:53

Jó vers!

Törölt tag2010. április 5. 20:48

Törölt hozzászólás.

Black2010. április 5. 20:47

hátsó gondolat nélkül. ! ok.Tényleg . De most ez annyira megfogott és a vicc az ha nem teszed oda tényleg azt a két betűt ma nem olvasok Brechtet pedig tele a gépem a könyvjelzőm a polcom. ennyi. ..Semmi sem az ami az én szememmel látszik a másik oldaláról nézve . :!

Törölt tag2010. április 5. 20:40

Törölt hozzászólás.