 Kútfejek A blogot szerkeszti:
janow
|
Klasszikusok
|
|
|
And I heard, as it were, the noise of thunder: One of the four beasts saying: "Come and see." And I saw. And behold, a white horse.
There's a man goin' 'round takin' names. An' he decides who to free and who to blame. Everybody won't be treated all the same. There'll be a golden ladder reaching down. When the man comes around.
The hairs on your arm will stand up. At the terror in each sip and in each sup. For you partake of that last offered cup, Or disappear into the potter's ground. When the man comes around.
Hear the trumpets, hear the pipers. One hundred million angels singin'. Multitudes are marching to the big kettle drum. Voices callin', voices cryin'. Some are born an' some are dyin'. It's Alpha's and Omega's Kingdom come.
And the whirlwind is in the thorn tree. The virgins are all trimming their wicks. The whirlwind is in the thorn tree. It's hard for thee to kick against the pricks.
Till Armageddon, no Shalam, no Shalom. Then the father hen will call his chickens home. The wise men will bow down before the throne. And at his feet they'll cast their golden crown. When the man comes around.
Whoever is unjust, let him be unjust still. Whoever is righteous, let him be righteous still. Whoever is filthy, let him be filthy still. Listen to the words long written down, When the man comes around.
Hear the trumpets, hear the pipers. One hundred million angels singin'. Multitudes are marchin' to the big kettle drum. Voices callin', voices cryin'. Some are born an' some are dyin'. It's Alpha's and Omega's Kingdom come.
And the whirlwind is in the thorn tree. The virgins are all trimming their wicks. The whirlwind is in the thorn tree. It's hard for thee to kick against the pricks.
In measured hundredweight and penny pound. When the man comes around.
And I heard a voice in the midst of the four beasts, And I looked and behold: a pale horse. And his name, that sat on him, was Death. And Hell followed with him. Johnny Cash
|
|
|
|
|
Most múlik pontosan, Engedem hadd menjen Szaladjon kifelé belőlem Gondoltam egyetlen nem vagy itt jó helyen nem vagy való nekem Villámlik mennydörög ez tényleg szerelem. Látom, hogy elsuhan felettem egy madár tátongó szívében szögesdrót csőrében szalmaszál Magamat ringatom, mÍg ő landol egy almafán az Isten kertjében almabort inhalál Vágtatnék tovább veled az éjben Az álmok foltos indián lován Egy táltos szív remeg a konyhakésben Talpam alatt sár és ingovány Azóta szüntelen őt látom mindenhol Meredten nézek a távolba otthonom kőpokol szilánkos mennyország folyékony torztükör szentjánosbogarak fényében tündököl... Egy indián lidérc kísért itt bennem Szemhéjain rozsdás szemfedő A tükrökön túl fenn a fellegekben Furulyáját elejti egy angyalszárnyú kígyóbűvölő Kiss Tibor dalszövege
|
|
|
|
|
NAGY LÁSZLÓ : SZÉPASSZONYOK MONDÓKÁI GÁBRIELRE "Szájából hallottam a Báthori Gábornak : Én vagyok az Báthori Gábor, utánam mindjárást Dengeleghiné." "Hallottam, hogy asszony Dengeleghiné szeméremtestét kökény levével mosogatta gonosz végre" "Hallottam, egy csuprot tartott Imrefiné, melyet forgatva azt mondotta: Gábor, Gábor, Gábor, s úgy kellett jönni a szegény fejedelemnek, hogy csaknem nyaka szakadt." Tanúvallomások 1614-ből Gábriel Gábriel Gábriel árnyékodért selyemingem ázik el ágy havasán fejedelmem húrjaimon hegedősöm göndörödősöm haramia - hősöm nyári vörös agyagomban lábnyomodat őrzöm látni akarlak sürgetem a sarkad tüzet rakok ropogósat fölteszem a lukasit rácsapom a kupasit lábosban a lábnyomodat főzöm nyergelj s nyargalj paripát sarkalj tűz ahogy a nád-mezőn átropog a háztetőn gyere piros angyal Gábriel Gábriel Gábriel nehogy engem csereberélj bárkivel gyöngyszem-szép mesternődet kuka hajadonra gyönyörödet gondra sutababa butababa dib-dáb dib-dáb nem érti a cifrát törj be angyal az akolba inkább de te ide nyargalsz ha mondom nyárdelelő tündöklet a boltom így adok úgy adok jól tartalak jóval nem gyüszüvel mérikélek de ló-zabolával nyalánkságra nyiss a számba itt a mézelt óbor pörkölt dió szentegyháza hasadékos dombor minden kis csucsorban égetett cukor van édességem édességed én akit megigézek bármit akart is bárhova tart is úgy megtorpan úgy ide fordul alattunk a fekete föld megcsikordul Gábriel Gábriel Gábriel szivárványos úton ide hét verőér erejével ágyam havasára mélyföldi nyüves dögtől mazsolás kalácsra száz nyíllövés távolán át a hegyek táborán zászlókon tömlöcökön harangokon bödönökön át a pénzes örömökön nyolc boldogsáon golgotavirágon árvácskán basa-rózsán hangyán morzsán csipkefa csipkéin szűzeknek micskéin mókusokon át ordasokon át ország aszályán át a világ ragályán róka-büdös gyámokon át özvegyi fátylakon sisakokon kalapokon verebeken át ebeken is át könyveken patikákon kígyókon koponyákon palavesszőn palatáblán szerkezeten ábrán át a bölcsességen mint a sav a fémen kovakövön patazaja a fülemig érjen hajszálam a gyertya-lángon úgy elér a távol nyög a lovad jön a lovad nyakaszakadtából
|
|
|
|
|
Jn 1,1 Kezdetben vala az Ige, és az Ige Istennél vala, és Isten vala az Ige. Jn 1,2 Ez vala kezdetben az Istennél.
Jn 1,3 Mindenek őáltala lettek, és nála nélkül semmi nem lett, mi lett.
Jn 1,4 Őbenne vala az élet, és az élet vala az emberek világossága.
Jn 1,5 És a világosság a sötétségben világoskodik, de a sötétség azt föl nem fogta.
Jn 1,6 Vala egy ember Istentől küldetve, kinek János vala neve.
Jn 1,7 Ez bizonyságúl jött, hogy bizonyságot tegyen a világosságról, hogy mindnyájan higyenek őáltala.
Jn 1,8 Nem vala ő a világosság, hanem hogy bizonyságot tegyen a világosságról.
Jn 1,9 Igaz világosság vala ez, mely megvilágosít minden e világra jövő embert.
Jn 1,10 E világon vala, és a világ őáltala lett, és a világ őt meg nem ismeré.
Jn 1,11 Tulajdonába jöve, de övéi be nem fogadák őt.
Jn 1,12 Valamennyien pedig befogadák őt, hatalmat ada nekik, hogy Isten fiaivá legyenek, azoknak, kik az ő nevében hisznek,
Jn 1,13 kik nem a vérből, sem a test ösztönéből, sem a férfiú akaratából, hanem az Istentől születtek.
Jn 1,14 És az Ige testté lőn, és miköztünk lakozék; és láttuk az ő dicsőségét, telve malaszttal és igazsággal. (Káldy bibliából)
|
|
|
|
|
|
Sej-haj, szeressük egymást, nemzedékem, hisz azt mondják, mind egyformák vagyunk, miként a kanadai ötös ikrek, avagy Frigyesnek díszgárdája és bírálóink előtt csoportban állunk, akár a rekruták a sorozáson. Költők vagyunk-e, vagy futballcsapat, regatta, körmenet, népünnepély, költözködő darvak tömött phalanxa, vonúló hangya-sor, marhák a réten? Csicsóné három lánya mi vagyunk-e, hogy egy-szoknyát húz ránk a kritika? Hogy mit firkál ez és az: csillagokról, mezőkről s más íly apolitikus vacakságról: ugyan kit érdekel? Itt nincs jó és rossz költő: nemzedék van s mi a közös vonás: csak ez a lényeg. Hát fölvonúl a teljes nemzedék, rájuktekint a sasszemű biráló és az eredmény - áj-váj! - míly siralmas: «Miféle csöndes generáció ez? ehhez képest az aggok menhelye vad táncmulatság és csöndháborítás - szegény fiókák, még annyit se tudnak, hogy egy költőnek rosszalkodni illik, sok újat hozni, mit ne értsenek, Petőfi és Ady is így csinálta, itt ez szabály s a szabály, az szabály. De hajh, ezek formával bibelődnek, a multat bálványozzák és az élő politikától elhúzzák az orruk, az életnek hátat fordítanak s elkorcsosult, távlattalan világban füszállal és bogárral édelegnek.» Igy szól a nagyfejű. Mit is feleljünk? Szemünkre hányja a viselt cipőt, pedig az ő lábujja kandikál ki. Petőfiéknek fővonása volt a «népi», «egyszerű», «természetes», így hát nyomukban ez lett követelmény - Adyék «újak» és «szokatlanok», «egyéniek» - hát fiaik mitőlünk szokatlant és egyénit követelnek: jőjjön az új, a botránkoztató, tandemben jőjjön «zseni» és «tehetség» és kész az útlevél a Helikonra. De nem ismétlő-pisztoly a világ: van-e ma szükség és mód új irányra? hogyan próbáljunk ablakot beverni ott, hol már minden ablakot bevertek? s míly lázadás az, melyet hagyomány s illem kiván? ha az ablak-zuzás kötelező, úgy akkor lázadunk, ha azért se vandalírozunk. Világos. S hogy egyformák volnánk s egymásra-nézők? Jékely, Vas, Dsida ugy illik össze, mint sárgadinnye sóval és tubákkal. «Politikátlan» korosztály vagyunk? ha «szociális» versünk mind megpipázzák, a plajbász csúcsa elkopik, fogadjunk. Hibátlan forma-művészek vagyunk? («hibás, mivel hibátlan»: furcsa szempont) de hol a mesterség roppant tökélye? hisz legtöbb versünk jambus s még ez is göcsörtös, mint a Hátulszent Domonkos. Van egy régebbi versem törzsökös görög-magyar mértékben: sapphicumban - birálóm formajátéknak nevezte - rossz verslábak terén nábob e dal s bukfencmesternek számítok vele. Álomvilágban élünk? - hiba volna? - «Petróleumszag s kávésbögre - zsíros papír és tört kenyér» (Zelk verse): bájos vágyálom...! Lám, ki fart vet a valónak, nem a poéta, de a kritikus. És játszunk, csip-csup dolgokkal? Igen: atom, dióbél, Puck és gyönge árnyék, ringó kecsesség, hajlós, mint a nádszál, fény tánca rengeteg tükör között, virág, leány, szerelmes folytatódás, romlandó csipke, romlandó acél, vérrforraló és nyugtató ütem, éles csikorgás, tompított dübörgés, ezernyi köldök, kapcsolat, kihullás és száz titok nyomán ezer titok, ég és pokol! - ezt kívánd láncra verni, parányban kívánd elfogni a mindent és Jupitert aranyeső-alakban. Mit bánom én, hogy versed mért s kinek szól, csak hátgerincem borzongjon belé. Csak épület legyen, zárt, teljes egység, sokrétü, mégis áttekinthető s nem kérdezem, hogy vajjon lakható-e. Csak minden szónak fénye, súlya, izma legyen helyén s mindannyi talpra essék, miként izgalmas, hajlós macskatest s még azt se bánom, ha semmit se mond. Csak szép legyen, csak olyan szép legyen, hogy a könny összefusson a szememben, ezt add nekem, e gyilkos rebbenést, mi oly szép, hogy szinte kibírhatatlan, ezt a csodát, nagy művész, add nekem s mit bánom: jobb- vagy baloldali vagy és társaid kik és a swifti tyukmonyt hegyes vagy tompa végén bontod-e és hány fogad van és őrült vagy-e s még azt se bánom, hogy mi a neved és nem veled, csak műveddel törődöm. Ugy irigyellek, egiptomi költő! kis munkás voltál és megrendelésre szóltál királyok, istenek nevében s egy szót se ten-lelkedből és talán már ükunokád se tudta nevedet, de műved él, a névtelen csoda s ne érdekeljen senkit, hogy ki voltál. Lyukas szépség ura, tökéletesség, csak egy csöppecskét adj ambróziádból s én elfelejtem még azt is, hogy élek s hogy azonos vagyok sajátmagammal. Az ég: két-féltekéjü Janus-arc, örök igaz s hazug: csak ő vezessen! Ó, szépség lázmérője, hátgerinc, te néma bölcs: te légy, te légy birálóm!
|
|
|
|
|
|
|