kevelin blogja
ÉletmódVékony Judit
Vèkony Judit bonyolítja
Az egyszerűt
ejnye ejnye
Judit nem vagyok hülye
Jut eszembe Andrea vagy
Na nem baj akkor se
Est felè hèt volt a Zoli is ott volt
Furcsán nèzett vajh mièrt
Mondtam Zoli vigyázz bomba
Robban mindjárt de hogy hol mikor
Az titok persze ez egy vicc volt
Áprilisi nap megkapta
Fakó arca rózsaszín lett
Naptól e vagy dühtől
Nem számít egyre megy
Lívia is mint a Zoli
okos akart lenni
De hol van már Lívia
Seprűnyèl mögè bújt
Szép fiatal arca
Szelektálunk szelektálunk
Kedvesen közben szèthullunk
Rendesen minden szó irányt mutat
Na ez egy kicsit durva
Beatles
Tegnap minden bajom olyan távolinak tűnt,
most pedig úgy tűnik, hogy itt maradnak.
Ó, hiszek a tegnapban.
Hirtelen már fele sem vagyok olyan, mint régen,
egy árnyék lebeg fölöttem,
ó, hirtelen jött a tegnap.
Nem tudom, miért kellett mennie, nem mondta meg.
Valamit rosszul mondtam,
most vágyom a tegnapra.
Tegnap a szerelem olyan könnyű játék volt,
most szükségem van egy helyre, ahol elbújhatok.
Ó, hiszek a tegnapban.
Nem tudom, miért kellett mennie, nem mondta meg.
Valamit rosszul mondtam,
most vágyom a tegnapra.
Tegnap a szerelem olyan könnyű játék volt,
most szükségem van egy helyre, ahol elbújhatok.
Ó, hiszek a tegnapban.
Yesterday all my troubles seemed so far away.
Now it looks as though they're here to stay.Oh, I believe in yesterday.
Suddenly I'm not half the man I used to be.
There's a shadow hanging over me.
Oh, yesterday came suddenly.
Why she had to go, I don't know, she wouldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday.
Yesterday love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.
Why she had to go, I don't know, she wouldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday.
Yesterday love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.
https://youtu.be/NrgmdOz227I?si=tOXf392TQl7pPD_u
Átírat
Oh, a word is a gem, or a stone, or a song,
Or a flame, or a two-edged sword;
Or a rose in bloom, or a sweet perfume,
Or a drop of gall is a word.
You may choose your word like a connoisseur,
And polish it up with art,
But the word that sways, and stirs, and stays,
Is the word that comes from the heart.
You may work on your word a thousand weeks,
But it will not glow like one
That all unsought, leaps forth white hot,
When the fountains of feeling run
forrás: https://poets.org/poem/
Tűzet okàd a sárkàny nyelve
Legyőződ ha akarod szavad lehet
Mesealak kètèlő kardja
Mikor utálattal hozzá szólsz
De a szó lehet drága kő vagy nyilló rózsa
Illatos parfőm édes dallam is
mint ètelek közt ínyenc úgy válogathatod ha fényezed
Művészien muzsikál de mègis
A legeslegszebb ha nyelved mint szíved őszintèn szeretve szól
Bálint napi front
Felvette másik ruháját
Mindjárt jobbnak látta a párját
Megigazitotta a haját
Elfeledte a bánatát
Mert bánatra nem volt oka
Az egèszet csak csiholta
Hogy mègis legyen valami
Mert abba bele lehet kötni
Mert a frontok vonulnak
Ők meg ok nélkül vivódnak
De félre front és félre gond
Ma bálint szerelmet hoz
Ma is
Már ezután ha időd kevés állj fel
És szállj szárny csapkodó borzas
szürkèsbarna didergő madárraj
Hát igen reggeli csoda oda már
Induljunk hát ma is sok minden vár