Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
KUTYA-VILÁG
M.Laurens 2013. május 29. 19:37
M.Laurens
KUTYA-VILÁG
(PoenPoet stílusparódia)
Eljött most a kutyavilág
mi egy kutyagumit sem ér,
nagykutyáknak kutyaházán,
nem vonyít a kutya szél.
Kutyaföldön, kutyaméreg
veszett kutyák küzdenek,
kutyasintér keze alatt
vonyítanak az ebek.
Kutyába se vett postástól,
a házőrző megvadul,
kutyaszagú bőr táskáját
tépi irgalmatlanul.
Készül már a kutyakorzó ,
lesz sok szuka no-meg rés,
hízelkedve nyalakodva,
terjed majd a kutyavész.
Póráz nélkül a Nagykutya,
hamis hangon ugatol,
- enyém a Nagykutyák világa,
s tiétek: penészedő kutyaól!
Magyar vizsla, foxterrier,
tacskó,meg afgán agár,
mind kutyamód lefetyel,
míg a száraztápra vár .
Kutya-zaba után aztán,
minden kutya rohangál,
kutyamódon levizelnek
minden száraz kutyafát.
Vérgőzösen vicsorognak,
a gyilkos harci kutyák,
vad kutyáktól hangos minden,
az ebeké lett e világ.
Pest-Buda 2013. május 27.
(Weöres Sándor stílusparódia/evokáció)
Készült a "POEN POET - Így írunk mi - Staféta" versfeladványaként
Mikijozsa2016. április 13. 18:42
Ebek ellen ebül írtál, kutyálkodnak, de te szókimondtál, ez jó, gratulálok szeretettel
Kicsikinga2016. április 13. 16:02
Kutyául érezheti magát az ember, ebben a helyzetben.
szalokisanyi12016. április 13. 05:48
Kedves Miklós! Remek!
Baráti üdvözletem küldöm. Tisztelettel: Sanyi
bakonyiili2013. május 30. 10:45
Kedves Miklós!
Nem mondhatjuk, hogy kutyába sem veszed...
Többször elolvastam, nagyon sokat mond, de mint tudjuk:
Kis kutya, nagy kutya nem ugat hiába.. /Hátha!/
Mindig érdeklődéssel olvasom megszólalásodat!
Üdvözlettel: Ili
Törölt tag2013. május 30. 09:44
Törölt hozzászólás.
BakosErika2013. május 30. 05:43
De jól láttatod, kedves Miklós!
Talán azért van még remény...vagy csak azt szeretném! :)
Gratulálok, tetszett!
Erika
baramara2013. május 29. 23:29
Kedves Miklós!
Tetszett a versed, bár a mostani kutyáknak is jobb az életük, mint nekünk/nekem. Régen a kutyáké volt a ''kutyavilág'', most a miénk! :))
M.Laurens2013. május 29. 20:44
Kedves Alexander (fakutya)
A vesémbe láttál. Valóban játszottam a gondolattal, hogy az általad is említett fogalommal éljek, de elvetettem.
Mégpedig azért, mert Karinthy Frigyes óta létezik a stílusparódiáknak egy írott és íratlan szabálya. Nevezetesen:Karinthy szerint a paródiáinak az elsődleges célja az, hogy az olvasó a paródia modelljére ráismerjen. Szalai Károly szerint:'' Ha a karikírozás találó, a benne lévő kontraszt jól érzékelhető, továbbá a befogadó ismeri (s így felismerheti) a parodizált mintát, megvalósulhat a közlő és a befogadó együttműködése. ''
-
Mivel ez egyben egy játék is volt, ezért igyekeztem mimnél többet megtartani a Weöres Sándor játékos és mégis komoly tartalmat hordozó szófordulataiból, és szóhasználatából, túl a vers ritmikáján. Az eredeti záró sorok így hangzanak: ''majomkézben majomfegyver, / a majmoké a világ. ''. Én ezen egy árnyalatnyit tompítottam azzal, hogy az én soraim így hangzanak: ''vad kutyáktól hangos minden, / az ebeké lett e világ.''.
Ez esetben szándékosan az ''e világ'' szófordulattal éltem, és ezzel hagytam egy kiskaput. Az ''ebek harmincadjára '' kifejezés szerintem nem illeszkedett volna a szerző stílusához semmiképp, de lehet, hogy csak én érzem így . :))
-
Egyébiránt köszönöm szépen értékes hozzászólásodat, és szeretettel várlak legközelebb is, szerény firkálmányaim olvasójaként.
Tisztelettel és barátsággal M. Laurens ( Miklós )
Törölt tag2013. május 29. 19:49
Törölt hozzászólás.