Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Ady Endre: Őrizem a szemed
2011. szeptember 1. 12:17
Ich behüte deine Augen
In meiner schon alternden Hand Már vénülő kezemmel
Halte ich deine Hand. Fogom meg a kezedet,
Mit meinen schon alternden Augen Már vénülő szememmel
Behüte ich deine Augen. Őrizem a szemedet.
Ein Urwild, von Schrecken gejagt Világok pusztulásán
Im Weltenuntergang, Ősi vad, kit rettenet
So kam ich zu dir, Űz, érkeztem meg hozzád
Ich warte mit dir verzagt und bang. S várok riadtan veled.
In meiner schon alternden Hand Már vénülő kezemmel
Halte ich deine Hand. Fogom meg a kezedet,
Mit meinen schon alternden Augen Már vénülő szememmel
Behüte ich deine Augen. Őrizem a szemedet.
Ich weiß nicht, warum und wie lang Nem tudom, miért, meddig
Wirst du an mich noch glauben. Maradok meg még neked,
Aber ich halte deine Hand De a kezedet fogom
Und behüte deine Augen. S őrizem a szemedet.
Heinz Kahlau fordítása
jagosistvan2011. szeptember 1. 12:25
''Und behüte deine Augen...''
